Ce site utilise des cookies techniques, analytiques et tiers..
En poursuivant votre navigation, vous acceptez l'utilisation de cookies.

Préférences cookies

PRÉSENTATION DE LA TRADUCTION ARABE DU ROMAN “UN AMORE – حُب” DE DINO BUZZATI

L’Institut Culturel Italien (IIC) au Liban et les Éditions Dar Al Saqi présente, dans les locaux de l’IIC à Hamra, la traduction arabe du livre “Un Amore – حُب” de Dino Buzzati, traduit en arabe par Rami Tawil, présent à l’évènement. La traduction du roman a été rendue possible grâce à une contribution accordée par le Ministère italien des Affaires Étrangères et de la Coopération Internationale et a été publié au cours du mois de septembre passé par Dar Al Saqi.

Dino Buzzati, journaliste italien très en vue, dramaturge, nouvelliste et romancier, est très connu internationalement pour ses romans et ses pièces de théâtre. Ses œuvres littéraires, connues pour leur surréalisme, symbolisme et absurdité toutes kafkaïennes, ont été traduites en 30 langues par le monde.

Dar Al Saqi, connu pour ses fines et méticuleuses sélections d’œuvres à traduire, a publié de nombreuses traductions d’importantes œuvres de la littérature italienne, telles que : Impossibile de Erri De Luca, Il Treno dei Bambini de Viola Ardone, Per Isabel et Il filo dell’orizzonte de Antonio Tabucchi, Mal Di Pietre de Milena Agus.

Rami Tawil, nouvelliste et scénariste, a aussi collaboré avec Dar Al Saqi pour la traduction du roman « Impossibile » de Erri De Luca publié en arabe l’année dernière.

  • Organisé par: IIC Beirut
  • En collaboration avec: Dar El Saqi